Tuoi Tre Online Tu Sach Online
ISSN 1859 - 1094 Thứ Ba, 18/06/2013, 13:12 (GMT+7) Tìm sách
Thể loại

Tủ sách tuổi trẻ
Tiểu Thuyết - Truyện dài
Văn học
Thiếu Nhi
Phóng sự - Kí sự
Nhật kí - Hồi kí
Tạp bút - Tản văn
Tuyển tập truyện ngắn
Tác phẩm dịch
Tủ sách tâm hồn
Trào phúng
Sách kinh tế
Thể loại khác
Âm nhạc
Bí quyết làm đẹp
Chính trị, triết học
Du lịch
Gia đình, nuôi dạy con nhỏ
Khoa học cơ bản
Khoa học kỹ thuật
Khoa học thần bí
Khoa Học xã hội
Kinh tế
Lịch sử, địa lý
Mỹ thuật, kiến trúc
Nghiệp vu báo chí
Nhà ở, vật nuôi
Nông lâm nghiệp
Pháp luật
Sách Danh nhân
Sách giáo khoa
Sách học làm người
Sách học nghề
Sách ngoại ngữ
Sách tham khảo
Sách thiếu nhi
Sách tôn giáo
Tâm lý & giới tính
Thể thao
Tin học
Từ điển
Văn hoá nghệ thuật
Văn học nước ngoài
Văn học trong nước
Y học


Tập truyện ngắn VN bằng tiếng Hàn

TT - Một tuyển tập truyện ngắn Việt Nam (Anthology of the Vietnamese short stories) dịch ra tiếng Hàn vừa mới được Nhà xuất bản Geulnurim ấn hành tại Hàn Quốc. Tuyển tập do giáo sư Kim Jaeyong chủ biên và được một nhóm giáo sư văn học Hàn Quốc cộng tác chuyển ngữ từ tiếng Anh.

Tập đầu của tuyển tập bao gồm những tác giả thuộc nhiều thế hệ của văn học Việt Nam. Người đọc Hàn Quốc sẽ được tiếp cận với những tác giả: Ma Văn Kháng với Mẹ và con, Tóc Huyền màu bạc trắng; Lê Minh Khuê với Cơn mưa cuối mùa, Bi kịch nhỏ, Ðồng đôla vĩ đại; Ðoàn Lê với Dấu hỏi gửi thượng đế, Giường đôi xóm Chùa, Nghĩa địa xóm Chùa; Hồ Anh Thái với Sắp đặt, Rác và yêu, Mảnh vỡ của đàn ông; Nguyễn Huy Thiệp với Muối của rừng; Phan Thị Vàng Anh với Thương; Nguyễn Ngọc Thuần với Bảo vệ, Những dự định của nàng vào thứ bảy tuần này.

Bên cạnh việc tạm thời dịch một số tác phẩm từ bản tiếng Anh, GS Kim Jaeyong cũng thúc đẩy dịch trực tiếp từ tiếng Việt và cộng tác với nữ dịch giả Hana Choi thực hiện các tiểu thuyết của Hồ Anh Thái: Người đàn bà trên đảo, đã ấn hành năm 2010, Trong sương hồng hiện ra, sẽ xuất bản vào năm tới; và tuyển tập Những ngôi sao xa xôi của Lê Minh Khuê sắp ra mắt vào tháng 8-2012. Sau bộ sách Tuyển tập truyện ngắn Việt Nam sẽ là một tập truyện ngắn của các nhà văn nữ Việt Nam, cũng do dịch giả Hana Choi thực hiện.

Với văn học Việt Nam, từ thời chiến tranh, Hàn Quốc mới chỉ dịch tiểu thuyết Áo trắng của Nguyễn Văn Bổng về phong trào sinh viên ở Sài Gòn chống Mỹ và cuốn sách đã được tìm đọc trong phong trào sinh viên đấu tranh ở Hàn Quốc. Mấy năm gần đây mới có thêm một số tác phẩm Việt Nam được giới thiệu, trong đó có Cánh đồng bất tận của Nguyễn Ngọc Tư.

HOÀNG ÐÔNG


 Về đầu trang      
Tin bài liên quan:
*Xem tất cả...
Copyright © 2009 Tuổi Trẻ Font Unicode Bảng giá Quảng cáo Đặt Báo Sơ đồ Web Hướng dẫn Liên hệ Power By Moore Corp.